www.3112.net > 长生殿原文及翻译 洪

长生殿原文及翻译 洪

《长生殿》是一部爱情悲剧的巨大著作.叙述唐明皇在开元以后,纵情声色,委政权奸,国政日非.杨贵妃恃宠善妒,杨国忠招权纳贿,激起拥有重兵之番将安禄山.称兵造反.哥舒翰潼关不守,兵败降贼.明皇束手无策,仓皇幸蜀,逃至马嵬曙,随行将士杀死杨国忠,陈元礼纵兵逼哄,贵妃佛堂自缢,摇摇将坠的大唐江山到此才获得一线转机.是作者通过民间传说中唐明皇和杨贵妃有着真挚爱情的故事,更根据历史把他们的爱情在现实中所发生的坏的政治影响而写出的.此后便摭拾白居易的长恨歌;唐人小说玉妃归蓬莱;元人杂剧等故事,写出唐明皇对于杨贵妃的怀念,以及二人原系天仙,谪居人世,终于回到天宫,永为夫妇作结.至于原文,你I还是找本书看看吧

清洪升《长生殿》白话释义: 唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获.杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦.天生丽质、倾国倾城让她很难埋没世间,果然没多久便成为了唐明

洪( 1645-1704),字思,号稗畦,浙江钱塘(今杭州)人,出身于已趋中落的世宦之家.他本人做了二十来年的太学生,其间十余年旅食京华,未获一官半职. 《长生殿》写唐明皇与杨贵妃的爱情故事. 《长生殿》是一部以写“情”为主、兼寓政治教训与历史伤感的作品. 《长生殿》艺术上的长处,主要表现在以下两点:其一,在结构方面,全剧长达五十出,场面壮丽,情节曲折,而组织相当严密.其二,《长生殿》的曲词优美,尤为人们称道.从文字上说,它具有清丽流畅、刻画细致、抒情色彩浓郁的特点.

举火求贤【原文】齐桓公①知宁戚②,将任之以政.群臣争馋③之曰:“宁戚,卫人也,去④齐不远.君可使人问之,问之而固贤,而未晚也.”公曰:“不然⑤.问之,患⑥其有小恶⑦.以其小恶,忘其大美,此世所以失天下之士⑧也.”乃

长生殿曾是唐玄宗与杨贵妃七夕盟誓之地,“七月七日长生殿,夜半无人私语时”,经过诸多文学作品的渲染,早已成为流传千古的中国古典浪漫爱情圣地. 昆曲长生殿也

刘禹锡 1、山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵. 在,在于. 名,动词,出名. 灵,灵验,神奇. 译文:山不在于高,有仙人就出名了.水不在于深,有了龙就灵验了. 2、斯是陋室,惟吾德馨. 斯,指示代词,此,这. 惟,只. 馨

韩愈,字退之,昌黎人.父仲卿,无名位.愈生三岁而孤,养于从父兄.愈自以孤子,幼刻苦学儒,不俟奖励.洎举进士,投文于公卿间,故相郑余庆颇为之延誉,由是知

炯,华阴人.显庆六年举神童,授校书郎.永隆二年,皇太子舍奠,表豪俊,充崇文馆学士.后为婺州盈川令.卒.炯恃才凭傲,每耻朝士矫饰,呼为“麒麟楦”.或问之曰今假弄麒麟戏者必刻画其形覆驴上宛然异物及去其皮还是驴耳.闻者甚

《逢入京使》是唐代著名边塞诗人岑参创作的一首七言绝句.全诗描写了诗人远涉边塞,逢入回京使者,托带平安口信,以慰悬望的家人的典型场面,表达了思乡之情,诗文语言朴实,却包含着两大情怀,思乡之情于渴望功名之情,一亲情一豪

开宗明义章第一 仲尼居,曾子侍.子曰:“先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨.汝知之乎?” 曾子避席曰:“参不敏,何足以知之?” 子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也.复坐,吾语汝.” “身体发肤,受之父母,不敢

网站地图

All rights reserved Powered by www.3112.net

copyright ©right 2010-2021。
www.3112.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com