www.3112.net > 为什么日语的发音和我们听到的不太一样?

为什么日语的发音和我们听到的不太一样?

日语的男性女性用语及说话习惯完全不同,男子在私底下,朋友之间或下属晚辈面前一般自称:“bokuwa”;“wadaxi”则是男女都可以说的比较正式的的自称;“adaxi”一般是女生撒娇时的自称。 “wadaxino”的那个“no”与“wadaxi”是两个词,“no”是“的”的意思...

. 这是因为你拿汉语拼音的字母来套日语的罗马音的缘故. . 你需要知道的就是, 汉语拼音是汉语拼音, 日语罗马音是日语罗马音, 别老想着拿汉语拼音的字母发音往日语罗马音身上套. . 日语罗马音的的 r , 其发音所对应的是汉语拼音中的 l 的发音, 而...

人 【ひと】【hito】 1. (1)〔人间〕人;人类.中国语の“人间”は,「现世,世の中」をさすのが普通. 男の人/男人. 田中という人/一个姓田中的人. 东京の人/东京人. 人をばかにする/欺负人;瞧不起人. 人を人とも思わぬ/不拿人当人. 人は火を使...

对于日本人来说,“北京”是外来语。因此就算写成汉字,也不会按照日文汉字读音来念。“北京”的读音ペキン的根据是Peking。不光是地名,其他外来语也有这种现象。如,硝子(ガラス,玻璃),珈琲(コーヒー,咖啡)。

呵呵,这个问题嘛 は在五十音图里是读作ha,而且在每个单词里的读音也都是ha。 但是当他作为一个助词,引导主格时,就是读作WA了。而且也只有这一种情况读作wa。 就像你说的 わたし は田中です。这个句中就是这种情况。わたし是这个句子的主语,...

南通话和日语发音其实是不太一样的 南通话属于吴语,而韩语和日语跟吴语都是有亲缘关系的。 韩语和日语两种语言里都有大量汉字词,它们的发音都是由中古汉语发音略变化而成,而他们的发音习惯很接近吴地人,所以大量词语发音基本一样。 学术界有...

可以一样的发音:とうか。 也可以一样的发音:十香とおか、桃香とうか,ももか。

日语汉字的发音,分为音读和训读两种,前者是汉语的近似发音,后者是日语的固有发音。在日语中,一个汉字,有多个音读,是很常见的现象,比如“人”字,有时读“じん”,有时读“にん”。我有个朋友,是日语翻译,有一次聊天,他提到这个现象,他问我...

第一个是训读,第二个是音读。 日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。 “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和...

不一样,听完韩语再听日语就完全不一样。 不过韩语里不少词汇源于日本,与日语发音意思相同,如 包가방 和日语里的发音一模一样。这是因为日本曾经殖民整个朝鲜半岛。朝鲜王朝的东学党起义直接导致中日甲午战争,之后日本就全面占领...

网站地图

All rights reserved Powered by www.3112.net

copyright ©right 2010-2021。
www.3112.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com