www.3112.net > its DrivEr hAD A lot oF trouBlE trying to stop ...

its DrivEr hAD A lot oF trouBlE trying to stop ...

try to do sth努力,尽力去做。 have trouble doing sth.遇到困难 两句语法都可以,但意思不一样。加上try to do有尽力,努力做,而只用have trouble doing 没有这层意思。

前面用了had,已经发生过,应该是知道虽然很艰难、很麻烦,但还是停下来了。 这个翻译还是合理的。 望采纳。

have trouble in doing sth在这个结构中介词in可以省略,所以doing是动名词做介词宾语。

首先,这里的trying不是现在分词,是动名词作介词In的宾语,在英语中如果介词后面有动词时就要用doing,也就是动名词。have trouble in doing sth,指的是“在做某事方面有困难”,in表示“在…方面”。介词短语作说明情况状语。

try表示付出出很大努力尝试的意思。用try你可以想象司机想尽办法费尽周折的样子,十分生动。只用stop就显得语言太干巴,但语法上也是对的。所以语言要讲求地道埃

网站地图

All rights reserved Powered by www.3112.net

copyright ©right 2010-2021。
www.3112.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com